dương đài

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom (Littéraire, Archaïque) :
    • Séjour des fées, palais des immortels : "dương đài" désigne un lieu mythique et célesterésident les êtres féeriques ou les immortels dans les légendes et la poésie classique vietnamienne. Il évoque un endroit paradisiaque, merveilleux et souvent inaccessible aux humains ordinaires.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong thơ ca, dương đài thường tượng trưng cho chốn tiên cảnh. (Dans la poésie, le "dương đài" symbolise souvent le séjour des immortels.)
    • Giấc mơ được đặt chân đến dương đài. (Rêver de pouvoir mettre le pied au palais des fées.)
Utilisation avancée
  • Le terme est presque exclusivement utilisé dans un contexte littéraire, poétique ou pour évoquer un lieu d'une beauté et d'une perfection extraordinaires, à la manière d'un paradis.
    • Ngôi vườn này đẹp như chốn dương đài. (Ce jardin est beau comme le séjour des fées.)
Variantes et mots apparentés
  • Bồng lai (nom) : un autre nom mythique pour un pays des immortels, souvent associé à "dương đài" dans les expressions figées.
  • Tiên cảnh (nom) : paysage féerique, royaume des immortels.
Synonymes
  • Palais des immortels : résidence céleste et merveilleuse.
  • Séjour féerique : lieu habité par les fées, empreint de magie.
Expressions idiomatiques
  • Dương đài bồng lai : expression figée évoquant les royaumes mythiques des immortels, symbolisant un bonheur parfait et inaccessible.
    • Hạnh phúc ấy chỉdương đài bồng lai. (Ce bonheur n'est que chimère, tel le palais des fées.)
  1. (lit., arch.) séjour des fées